Carve out Japan's future
キョクアジサシという鳥がいます。この鳥は冬になると南極に渡って餌をとり、夏には繁殖のために北極へと再び渡ります。中には、一生のうちに200万キロ以上、地球と月を3往復できるぐらい途方もない距離を渡る鳥もいるといいます。全ては子や孫の代へと未来を切り拓くため、渡り鳥たちは自らの翼で飛び立ち、自らの力で海を渡り切ります。誰に助けてもらえるわけでもありません。私たちの未来もまた人から与えられるものではありません。私たち日本人が自らの手で自らの未来を切り拓いていく、その気概が今こそ求められています。私たちの子や孫、その先の未来を見据えながら、本年、安倍内閣は国民の皆様とともに新しい国づくりを本格的に始動してまいります。
There is a bird called the arctic tern. This bird migrates to the Antarctic to feed in the winter and returns to the North Pole to breed in the summer. It is said that some birds can travel more than 2 million kilometers in their lifetime, an incredible distance, compared to go back and forth from the Earth to the Moon three times. Migratory birds take off on their own wings and cross the ocean under their own power, all in order to open up a future for their children and grandchildren.Without anyone’s help. Our future is also not given to us by others.
What we Japanese people need now is the spirit to carve out our own future with our own hands.
Go to Journey Constraction Frame >
This year, the Abe Cabinet will work together with the people to begin building a new nation in earnest, looking ahead to the future of our children and grandchildren and beyond.